Er is iets leuks met het woord ‘Dutch’. Ben je Nederlander, dan ben je (en spreek je): Dutch. Dat komt van ‘Diets’ toen we meer een taalgebied waren dan een begrensd land. Het Engels gebruikt onze volksaard in Dutch-gezegdes. Destijds ontstaan als een soort ‘Belgen-moppen’. Goin’ Dutch of (going on a) Dutch treat is heel bekend: ieder betaalt voor zich. Krenterige kooplui. Dutch book of Dutching gaat over onze cijferslimmigheid bij gokken en risicospreiding (great!). Maar ken je de Dutch roll, de Dutch wife, of de Dutch protocol ook? Ik zocht het op, zie link hieronder. We wonen eigenlijk in Dietsland. Daarom is het woord ‘Duits’ in ons Wilhelmus beter te zingen als Diets (ben ik van Dietse bloed?) – want toen was er nog geen Duitsland. Dutch hope: Rutte kan onze kameleonbehendige volksaard uitbaten? Dan duim ik voor een nieuw Dutchgezegde voor peacemaking: doin’ the Dutch polder? De Dutch healing?
Naar KNAR project
Extra
Lees mijn Dutchels 2024 – 2…wel veel tekst hoor!
Fit tip
Zing deze week Heal the world … making a better world …Michael Jackson